過去の自分は別の自分
ものすごく久しぶりに昔の知り合いから英文メッセージがきて、とても焦った。
英語、マジで忘れてる…
have notの省略形って、どうなるんだっけ…?とか、speakの過去分詞ってなんだっけ…?とか、2~3行の文書くのに辞書引きまくり…
こりゃ、もはや話せないってレベルでしょ…
って、けっこうがっくり。
使わんと使えなくなるのは分かってたけど、いざ実感すると、やっぱちょっとくるものがある。
じゃー普段から使ってればいいじゃん、って話になるが、
用もないのにそんなメンドいことやってらんないもんね!
昔の知り合いなんてもう会うこともないだろし!
と、
まーそんな感じ(^_^;)
現実は甘んじて受け止めます。
D5 催情剤
SPANISCHE FLIEGE D5